Stallion Limitations

Please refer to ANCCE for most recent regulations

Spain has long been against the "commercialization" of the PRE horse. This article attempts to explain the use of AI and embryo transfers as allowed by the former Cria Caballar.

News from Spain on Limiting the Number of Offspring a Stallion Can Sire

Can Spain limit the number of offspring a  purebred PRE stallion can produce? * Note, revision and regulations of the PRE Pura Raza Espanola breed are now in the hands of ANCCE. This article refers to the limitations set by the Cria Caballar on approved breedings stallions. I had always learned that Spain does not want to "commercialize" the breed; therefore they preferred or required live breedings when producing horses to be inscribed or registered into the books. Since the establishment of a tiered revision process, certain approved stallions at the qualified or elite level are allowed to produce offspring by artificial insemination.

Be aware that as of 2007 in the U.S., there are only 1 or 2 "qualified" pure Spanish stallions that have been imported from Spain. In most cases, 99%, your Andalusian  foal must be conceived by live cover and born of it's natural mother in order to be registered with Spain. In other words, embryo transfers are a special case and as of yet no one is getting them registered with Spain from the U.S.

The following discussion comes from a newsletter on the El PRE website. Translation is provided. 

La siguiente pregunta hace referencia al tema de la reproducción artificial que la Orden Ministerial aprueba pero solo respecto de los ejemplares que hayan obtenido el título de Calificados o de élite:

The following question makes reference to the subject of artificial reproduction that the Ministerial order approves but only with respect to horses have obtained the title “Qualified” or“Elite”.

¿Opinas que cabe inferir, tal y como aparece redactado en la Orden Ministerial que dentro de la expresión “Métodos artificiales de reproducción” se incluyen los métodos de trasplante de embriones?

Do you think … the expression "artificial methods of reproduction" includes the methods of embryo transfer?

Por nuestra parte entendemos que sí. Siguiendo el principio jurídico de que “donde la Ley no cabe distinguir”, cualquier método artificial de reproducción estará autorizado. Eso sí, como bien se afirma en la pregunta, tan solo para los ejemplares que estén inscritos en el Registro de Reproductores Calificados o en el de Élite. 

By our part we understand the answer is “yes”. Following the legal principle "where the law is not possible to distinguish", any artificial method of reproduction will be authorized. That being, as one affirms in the question,“yes” is only for horses that are Qualified or Elite reproducers in the registry books.

Según la Orden Ministerial se establecerán unos cupos anuales de cubrición o inseminación en función de la categoría del semental, no pudiéndose inscribir más hijos que derechos tenga el semental. Para despejar dudas, parece que el ganadero que tenga un semental no “calificado o de elite” podrá cubrir cuanto quiera siempre y cuando se limite a la monta natural, ¿esto es así?.

According to the Ministerial Order, the number of annual coverings or inseminations for the stallion is limited; he should not be able to sire more offspring that he has the right to.

In order to clear doubts, it seems that the breeder who has a stallion who is not “Qualified” or “Elite” will be able to cover however many he wants to as long as he limits it to natural cover. Is it so? [in other words, if a stallion is not Qualified or Elite, he can only do live cover or cover mares that he would do naturally].

No entendemos así la redacción del precepto. Puesto que habla indistintamente de “cubrición” o “inseminación”. Por tanto, también para la cubrición por monta natural podrán implantarse esos cupos.

We do not understand therefore the writing of the rule. Since it speaks indistinctly about “covering"or "insemination". Therefore, those limits can be imposed also for live cover.

Será la Comisión correspondiente la que, anualmente, señale los cupos de cada caballo. No obstante, y como bien hemos dejado manifestado públicamente y por escrito, solicitamos que por parte de la Administración que corresponda se proceda a mantener los derechos íntegros en la monta natural a todos los caballos que en este momento se encuentran calificados por el sistema anterior, para que el ganadero no pierda ya derechos adquiridos. 

It will be the corresponding Commission that, annually, indicates the limits of each horse. However, and since we have declared it publicly and in writing, we solicited…to maintain the complete rights for natural cover for all horses that in this moment are qualified from the past system [previously revised horses], so that the breeders do not lost the rights they have already acquired.

Por otra parte el propietario de un ejemplar calificado recibirá un cupo o numero de derechos de cubrición por el sistema de inseminación artificial, a parte del cupo ilimitado que tiene mediante monta natural, ¿esto es también así?

On the other hand the owner of a Qualified horse will be able to do a certain number of covers by artificial insemination, and is not limited to the number that he can cover by natural cover? Is this also true?

Pues no parece que sea así. Parece que la intención de la norma es asignar ese cupo tanto a la monta natural (para los ejemplares inscritos en el Registro Principal) como para la monta natural y/o reproducción por método artificial (para los ejemplares inscritos en el Registro de Reproductores Calificados). Por tanto, y a salvo de lo que la Comisión anualmente señale, los cupos se establecerán para uno y otro sistema, y para uno y otro Registro. 

It doesn’t seem so. It seems that the intention is to limit the number of natural covers (for horses with Basic approval) and live cover and/or AI (for Qualified and Elite reproducers). Therefore, and from what the Commission annually indicates, the number of births will be established/settled for both types of cover and for the Registry.

¿Y que pasa con el derecho de cubrición cuando una yegua reabsorba?

And that happens with the covering when a mare reabsorbs?

También nos lo hemos preguntado nosotros en las distintas conferencias que hemos dado. No viene resuelto en el Real Decreto. Y no solamente cuando reabsorba sino también cuando aborte. Parece indudable que la más elemental lógica señalaría que el cupo debería ser sobre animales nacidos. Pero eso supone también indefectiblemente que el ganadero tendría que arriesgarse a cubrir mas yeguas del cupo señalado para el semental, en previsión de que sucediera cualquiera de esos sucesos, lo que por desgracia ocurre todos los años y en varias ocasiones. También será un problema que habrá de resolverse por la Comisión.

We’ve asked this question ourselves. Its not resolved in the Decree. And not only there is a reabsorption, but also an abortion? It seems doubtless that the most elementary logic would indicate that the limit would have to be on born animals. But that also supposes unfailingly that the breeder would have to risk covering more mares than was allowed for the stallion… This is also a problem that will need to be solved by the Commission.

Source: El PRE

Templates in Time